Leketi Makalela
TitleCited byYear
Moving out of linguistic boxes: The effects of translanguaging strategies for multilingual classrooms
L Makalela
Language and education 29 (3), 200-217, 2015
1222015
" We speak eleven tongues": Reconstructing multilingualism in South Africa
L Makalela
na, 2005
982005
Making sense of BSAE for linguistic democracy in South Africa
L Makalela
World Englishes 23 (3), 355-366, 2004
592004
6 Teaching Indigenous African Languages to Speakers of Other African Languages: The Effects of Translanguaging for Multilingual Development
L Makalela
Multilingual universities in South Africa: Reflecting society in higher …, 2014
502014
Translanguaging in kasi-taal: Rethinking old language boundaries for new language planning
L Makalela
Stellenbosch Papers in Linguistics Plus 42, 111-125, 2013
432013
Translanguaging as a vehicle for epistemic access: Cases for reading comprehension and multilingual interactions
L Makalela
Per Linguam: a Journal of Language Learning= Per Linguam: Tydskrif vir …, 2015
382015
Differential error types in second-language students’ written and spoken texts: Implications for instruction in writing
L Makalela
Written Communication 21 (4), 368-385, 2004
312004
Needs analysis, critical ethnography, and context: Perspectives from the client and the consultant
AM Johns, L Makalela
New directions in English for specific purposes research, 197-221, 2011
242011
Ubuntu translanguaging: An alternative framework for complex multilingual encounters
L Makalela
Southern African Linguistics and Applied Language Studies 34 (3), 187-196, 2016
222016
Translanguaging practices in a South African institution of higher learning: A case of Ubuntu multilingual return
L Makalela
Translanguaging in higher educafion, 65-78, 2016
192016
Fluid identity construction in language contact zones: metacognitive reflections on Kasi-taal languaging practices
L Makalela
International journal of bilingual education and bilingualism 17 (6), 668-682, 2014
192014
Institutionalized Black South African English
L Makalela
National Association of Educators of Teachers of English 13, 58-71, 1998
191998
Translanguaging in an academic writing class: Implications for a dialogic pedagogy
HA Motlhaka, L Makalela
Southern African Linguistics and Applied Language Studies 34 (3), 251-260, 2016
182016
Nativization of English among Bantu language speakers in South Africa
L Makalela
Issues in Applied Linguistics 15 (2), 2007
172007
Monolingualism in a historically black South African university: A case of inheritance
L Makalela, R McCabe
Linguistics and Education 24 (4), 406-414, 2013
162013
Harmonizing South African Sotho language varieties: Lessons from reading proficiency assessment
L Makalela
International Multilingual Research Journal 3 (2), 120-133, 2009
152009
Translanguaging practices in complex multilingual spaces: A discontinuous continuity in post-independent South Africa
L Makalela
International Journal of the Sociology of Language 2015 (234), 115-132, 2015
142015
Black South African English on the radio
L Makalela
World Englishes 32 (1), 93-107, 2013
132013
Identity negotiation in a super-diverse community: The fuzzy languaging logic of high school students in Soweto
S Nkadimeng, L Makalela
International Journal of the Sociology of Language 2015 (234), 7-26, 2015
122015
New directions in language and literacy education for multilingual classrooms in Africa
L Makalela
Centre for Advanced Studies of African Society, 2015
122015
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20